Aproximant bilabial sonora
Apariencia
Aproximant bilabial sonora | ||
---|---|---|
β̞ | ||
Codificación
| ||
N° d'orden en l'AFI: | 127 + 430 | |
Entidat (dec): | β ̞ | |
Unicode (hex): | U+03B2 U+031E | |
X-SAMPA: | B_o | |
Kirshenbaum: | B<apr> | |
RFE: | ? | |
Soniu
| ||
A consonant aproximant bilabial sonora ye un tipo de soniu consonantico emplegau en bellas luengas parladas. O simbolo que la representa en l'Alfabeto Fonetico Internacional ye «β̞». Iste simbolo ye a letra griega beta con una tau debaixo como diacritico.
Caracteristicas
[editar | modificar o codigo]- A suya forma d'articulación ye aproximant, lo que significa que se produce con un articulador amán d'atro, pero sin que se reduzca a ubertura dica o punto en que se produzca una turbulencia d'aire audible, como en as fricativas.
- O suyo punto d'articulación ye bilabial, lo que significa que s'articula usando a la vegada os dos labios.
- O suyo tipo de fonación ye sonora, lo que significa que as cuerdas vocals son vibrando mientres l'articulación.
- Ye una consonant oral, lo que significa que se permite que l'aire eslampe a traviés d'a boca y no a traviés d'o naso.
- Ye una consonant central, lo que significa que se produce deixando pasar l'aire por dencima d'a luenga, más que por os cantos.
Presencia
[editar | modificar o codigo]En aragonés
[editar | modificar o codigo]En l'aragonés a consonant bilabial aproximant sonora ye un d'os alofonos d'o fonema /b/, correspondient a la pronunciación habitual d'as letras b y v en posición meya como por eixemplo en vivo [biβ̞o].[1].
Eixemplos en diferents luengas
[editar | modificar o codigo]Idioma | Palabra | AFI | Significau | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Aragonés | móbil | ['moβ̞il] | móbil | Se veiga fonetica de l'aragonés | |
Basco | alaba | [alaβ̞a] | filla | Se veiga fonetica d'o basco | |
Castellano | lava | [ˈläβ̞ä] | lava | Se veiga fonetica d'o castellano | |
Catalán | abans | [əˈβ̞ans] | antis | Se veiga fonetica d'o catalán | |
Occitán | Gascón | lavetz | [laˈβ̞ets] | alavez | Se veiga fonetica de l'occitán |
Se veiga también
[editar | modificar o codigo]Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Ortografía de l'aragonés. AAL